譯文:妙法蓮華經「分別功德品第十七」

《法華經》,全稱《妙法蓮華經》,是釋迦牟尼佛晚年在王捨城靈鷲山所說,明示不分貧富貴賤、人人皆可成佛。為大乘佛教初期經典之一。後秦鳩摩羅什譯,七卷二十八品,六萬九千餘字,收錄於《大正藏》第9冊,經號262。梵文(Saddharma),中文意為「妙法」。(Pundarika)意譯為「白蓮花」,以蓮花(蓮華)為喻,比喻佛法之潔白、清淨、完美。(Sūtra)意為「經」,故此經之全名為《妙法蓮華經》。

      這時,法華會上的大眾聽到釋迦牟尼佛說如來壽命的劫數如此漫長,這些無量無邊阿僧·那麼多的眾生均獲得瞭巨大的教益。此時,釋迦牟尼佛告訴彌勒大菩薩說:“阿逸多啊,我在說如來壽命如此長遠時,有六百八十萬億兆恒河沙數那麼多的眾生由此證得瞭無生法忍的階位;又有比此多千倍的菩薩、大菩薩獲得瞭總持法門;又有將一個世界粉為微塵數那麼多的菩薩、大菩薩得到瞭樂說佛法的無礙辨才;又有同上一世界微塵數的菩薩、大菩薩獲得瞭百千萬億乃至無量的旋轉無量法門的旋陀羅尼門;又有將三千大千世界粉為微塵總數那麼多的菩薩、大菩薩由此能勇猛精進,大弘佛法,即能轉不退法輪;又有將中千世界粉為微塵所得微塵總數那麼多的菩薩、大菩薩由此能摧破煩惱,清凈說法,即轉清凈法輪;又有將一小千世界粉為微塵所得微塵總數那麼多的菩薩、大菩薩由此經過八次轉生將證得至高無上的佛智;又有將四個四大部洲粉為微塵所得微塵總數那麼多的菩薩、大菩薩由此經過四度轉生將證成至高無上的佛智;又有將三個四大部洲粉為微塵所得微塵總數那麼多的菩薩、大菩薩由此經過三度轉生將證成至高無上的佛智;又有將兩個四大部洲粉為微塵所得微塵總數那麼多的菩薩、大菩薩由此經過兩次轉生將最終證成至高無上的佛智;又有將一個四大部洲粉為微塵所得微塵總數那麼多的菩薩、大菩薩由此經過一次轉生就可證得至高無上的佛智而最終成佛;另外還有將八個世界粉為微塵所得微塵總數那麼多的眾生由此發下瞭求證至高無上的佛智最終成佛的宏大誓願。”

  釋迦牟尼佛說這些菩薩、大菩薩獲得何等巨大的法利益時,天空中猶如下雨一樣,降下瞭小曼陀羅花和大曼陀羅花。天花飄落在無量百千萬億棵寶樹下獅子座上各位如來佛的身上,飄落在七寶塔中獅子座上釋迦牟尼佛和久已滅度的多寶如來的身上,也飄落在所有的大菩薩和四眾弟子的身上。天空中還像下雨一樣撒下瞭·檀香、沉水香的細末。與此同時,虛空之中,天鼓自鳴,妙聲悠遠。接著,虛空中又飄下瞭上千種天衣,天衣上垂掛著各種各樣的瓔珞,如珍珠瓔珞、摩尼珠瓔珞、如意珠瓔珞。這些華麗的天衣繽紛而落,遍佈四面八方和法會的中心地帶。各種各樣的寶香爐中,燃燒著無價的上品妙香,香味自然飄散,彌漫各個角落,以供養這次法華大會。大每一位釋迦牟尼佛化身的如來佛上邊,都有很多菩薩,手執寶幡和寶蓋,依次飄然而上,直至梵天之境。這些菩薩以其微妙的聲音,唱出無量的偈頌,贊嘆這些如來佛。

  這時,彌勒菩薩從座位上站立起來,身披袒露右肩的袈裟,向釋迦牟尼佛合掌致禮,然後以偈頌格式說道:“佛說如此少有之法,我過去從未聽過。世尊有巨大的神通力,壽命不可計量。無數佛弟子聽到世尊分別講說獲得法利益的情況,渾身上下都充滿瞭歡喜之情。根據世尊剛才所說,聽您說此妙法之後,一些菩薩住進不退轉的修行階位,有的菩薩得到瞭總持法門,有的菩薩獲得瞭無礙樂說的才能,有的菩薩得到萬億種旋轉總持的法門。另有大千世界微塵數的菩薩由此能轉清凈之法輪;還有小千世界微塵數的菩薩由此能轉生八次就可最終證成佛果;還有四組、三組、二組四部洲微塵數的菩薩也由此隻經過四次、三次、二次轉生之後,便可最終證成佛智而成佛。另有一組四部洲微塵數的菩薩由此隻經過一生即可證成佛智而成佛。以上所說的這些菩薩,聽到佛說如來壽命長久,故而得到瞭無量無數的清凈果報。此外還有八個世界微塵數那麼多的眾生,聽到佛說如來壽命長久之後,都發下瞭求證無上佛智的誓願。世尊,當您說這極其不可思議的佛法時,有大量的眾生從中受益,利益之廣,猶如虛空一樣無邊無際。

  “天空飄雨般下起瞭曼陀羅、大曼陀羅等各種天花,釋提桓因和大梵天王就像恒河沙數那麼多,紛紛從無數個佛國世界來到這裡。·檀、沉水等名貴的香末如飛鳥一樣從天空中繽紛飄墜,散於諸佛面前,作為對佛的供養。天鼓在虛空中自然發出微妙的聲音,千萬種天衣從空中旋轉而下,各種美妙的香爐,焚燒著無價的名香,香氣自然飄散,周遍法界,來供養所有的如來佛。那些大菩薩們,各執用七寶裝飾的寶幡和寶蓋,華麗無比,氣象萬千,依次徐徐上升到梵天之中。他們在每一位佛的面前豎起寶幢,懸起寶幡,並以千萬種偈語歌頌如來佛。各種各樣的盛事是過去從未有過的。凡是聽到如來佛壽命無量的,無不充滿歡喜。佛的名號傳遍十方,為眾生帶來瞭極大的好處,使他們都種下瞭善根,幫助他們發起求證無上佛道的心願。”

  這時釋迦牟尼佛對彌勒大菩薩說:“阿逸多啊,若有眾生聽說如來佛的壽命如此長久,能在一閃念間產生信奉理解的心意,那麼,他所獲得的功德就沒有限量瞭。如果有善男子和善女子為求證至高無上的佛智,在長達八十萬億兆劫的歲月中修行五種從此岸度脫到涅槃彼岸的波羅蜜法,即:佈施波羅蜜、持戒波羅蜜、忍辱波羅蜜、精進波羅蜜、禪定波羅蜜,不包括六波羅蜜中以智慧度彼岸的般若波羅蜜。由這種持所得到的功德與聽聞如來壽命長久而一念間產生信解所得到的功德相比,此功德的百分、千分、甚至百千萬億分不及彼功德的一分,就是用算數來推算,用譬喻來形容均無法探知彼功德的巨大程度。如果善男子、善女子具備瞭這樣的功德,那麼,他們絕對能夠證得至高無上的佛智而證果成佛。”

  這時,釋迦牟尼佛為瞭重復以上義理,便又以偈頌格式復述道:“若有人追求佛智慧,在長達八十萬億兆的劫數中,修行五種波羅蜜法,卻不如一念間信解如來壽命長久所得到的功德大。具體來說,他們在如此長的劫數中,以珍異的飲食、上好的衣服、臥具以及園林環繞的、以·檀木建立的精舍等種種微妙的佈施,來供養佛以及緣覺乘弟子和菩薩大眾。諸劫之中始終如此,以求證無上佛道。同時,他們還嚴持各種禁戒,既清凈無染,又圓滿無缺,以此上求佛道。受到諸佛的稱贊。他們還修行忍辱法門,處於調順柔和的心理狀態,假使受到各種惡意對待,他們心裡也不會生氣。假使受到那些傲慢無理的所謂得法者的輕視和擾亂,他們也能夠忍受。他們還勤修精進法門,志向與信念始終堅不可摧,無量億劫的時間裡,沒有一時一刻的懈怠與停息。他們還修禪定法門,在無數劫的歲月中,住在寂靜的地方,或者坐禪,或者行走,都要攝心收念除過睡覺之外。由此他們能夠生出各種禪定,在長達八十萬億劫的時間裡一直安住禪定之中,心裡無一絲散亂。他們把這種由禪定達到攝心一處的福德,用於追求無上佛道,以誓在窮盡一切禪定之後,獲得至高無上的聖智。綜上所述,這些修行 五波羅蜜法的眾生,在百萬億劫的漫長歲月中,的確積下瞭許許多多的功德。但是,如果有善男信女聽我說如來壽命長久之後,能於一轉念間產生信仰之心,那麼,此人的福德比他們的功德還要多。如果有人排除瞭一切疑惑,在須臾間產生瞭深深的信心,他的福德就是這麼巨大。

  “有些菩薩從無量劫數以來,修行菩薩道,當聽到我講說如來壽命長久之後,便能信奉接受。這些人頂戴信受這部經典,並發願希望我將來一直長壽不滅,以便救度眾生。就像現在的世尊,是釋迦族的法王,坐在道場之中,如獅子一般毫無畏懼地說法。他們希望未來之世,自己受到一切眾生的尊敬,像現在一樣,坐在道場中,並像今天如來佛講說壽命長久一樣講說自己壽命的長久。假使有人心境深沉、清凈無染、質樸直率、多聞強記並獲得瞭總持法門,他們對於這種說法就不會有任何懷疑。”

  “另外,阿逸多,如果有人聽到如來壽命長久,能理解其中的含義,那麼,此人所獲得的功德是沒有限量的,他必會由此證悟佛的無上智慧。何況有人能聽聞此經的全部,並教別人聽聞,自己依之修持,並教別人修持,自己抄寫,並教別人抄寫,還以鮮花、妙香、瓔珞、寶幢、寶幡、寶繒、寶蓋、香油燈、酥油燈等供養這部經典,那麼,此人的功德更是無量無邊,他由此將會成就如來佛的無上聖智。阿逸多,假如善男子、善女子聽我說如來壽命長久,內心深信不疑,並瞭解其中義趣,那麼他就能夠看見佛常在靈鷲出上,同大菩薩和聲聞乘弟子一起,在他們的環繞下,演說《法華經》。他還能看見,這個娑婆世界的大地用琉璃鋪成,到處平整坦蕩,四面八方的大道由閻浮提河的檀金作界,七寶之樹,排列成行,所有的樓閣和觀臺皆用七寶作成。諸大菩薩們都住在其中。假若有人能觀察到這種景象,應當知道此人已有瞭深信《法華經》的信解相。

  “還有,在如來佛入滅度之後,若有人聽到此經,不加誹謗,並隨順經義而產生歡喜之心,應當知道,這也是深信《法華經》的信解相。何況如果有人能讀誦、受持,那他就是在頂戴如來。阿逸多,這些善男子、善女子已不必再為我建立塔寺,不必再建造僧房,也不必再以衣服、飲食、臥具、醫藥四事供養僧眾。為什麼呢?因為這些善男子、善女子受持、讀誦這部經典,本身就算是建立佛塔、僧房和供養眾僧。這也算是為供養佛舍利而建起七寶塔,這塔由下而上,逐漸縮小,直達梵天。塔上懸掛著各種幡、蓋以及寶玲、鮮花、妙香、瓔珞、末香、塗香、燒香、從鼓、伎樂、竹簫、銅笛、箜篌,演奏種種的舞戲和微妙的音樂,來歌詠、贊嘆、頌揚。這種供養持續無量千萬億劫那麼長時間,而受持、讀誦這部經典,就等於完成瞭這種供養。阿逸多,若我滅度之後,有人聽到這部經典能夠信受持行,自己抄寫,並教別人抄寫,那他就等於是建立瞭僧房。這僧房用紅色的·檀木材,共有殿堂三十二棟,有八棵多羅樹那麼高,寬敞雄偉,富麗堂皇。成百上千的比丘住在其中。這裡還有園林、浴池、散步的路徑、坐禪的洞窟。衣服、飲食、床褥、湯藥及其他樂器也是一應俱全。這樣的僧房和堂閣達百千萬億座,數量之多,無法統計。受持《法華經》就等於建造瞭這麼多的僧房並把它們拿來供養我和僧眾。所以,我說在如來滅度之後,若有人能受持、讀誦此經,自己抄寫或教他人抄寫,供養經卷,那麼,此人就不必再建起塔廟、修造僧房、供養僧眾。”

  “何況還有一部分人,他們在受持此經的同時,還能兼行佈施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧等六種波羅蜜之法,這些人的功德最為殊盛,可說是無量無邊,就像虛空一樣,找不到它的邊際,就像東西南北、四維和上下等十方一樣,不可限量。這些人的功德如此巨大,他們很快就會達到無所不知的佛智果位。如果有人讀誦、受持此經,為他人解說,自己抄寫,並教別人抄寫,與此同時還能建起佛塔、興建僧房、供養並贊頌聲聞的僧眾,並以百千萬億種贊嘆的方式贊頌菩薩的功德;另外,還能根據其他人的其體情況,隨順經文義理,機動靈活地講解這部《法華經》;並且,他還能清凈持戒,與溫和者同處,忍辱無怒,意志堅強、常習坐禪,深入妙定,勇猛精進,行善利人,天性聰明,富有智慧,善於答辨。阿逸多,如果我滅度之後,善男子、善女人們能在受持、讀誦此經的同時,還能有這樣的善良功德,應當知道,這些人已經走向道場,接近至高無上的佛智,已坐在瞭菩提樹下,快要悟道成佛瞭。阿逸多,凡是這些善男子、善女人坐、立或散步的地方,均應建起高塔,所有天神和人類都應像供養佛塔一樣,供養這些寶塔。”

  這時,釋迦牟尼佛為瞭重復以上義理,便又以偈語格式說道:如果我滅度之後,有人能奉持此經,這人的福德已如以上所說,便大得無以稱量。能奉持此經,就等於作瞭一切的供養,如為供養舍利佛而建起寶塔。寶塔由七種珍寶裝飾,塔的外形與塔的剎竿,十分高大,由下而上逐漸縮小,直達梵天。塔上寶玲成千上萬,隨風吹動,傳出妙音。不光建起這樣的寶塔,而且於無量劫的時間裡一直供養此塔。如用鮮花、妙香、瓔珞、天衣、伎樂供養,用香油燈、酥油燈在周圍照明。在五濁惡世的末法時期,凡能受持此經的人,就等於具足瞭如上這種供養。假若有誰能受持《法華經》,那就等於他已建造瞭如來佛現在所處的這種以牛頭·檀為材料的僧院,作為對佛和僧眾的供養。他所建造的僧院中有三十二座殿堂,每座殿堂高達八棵多羅樹。上好的食品、精妙的衣服,坐床、臥具等應有盡有。成百上千的僧眾居住在這裡。有園林、浴池,有散步的小道,有坐禪的洞窟。種種設備,可謂十全十美。

  如果有人對此經起信解之心,並受持、讀誦、教人抄寫,以鮮花、末香供養經卷,以悅意色花、金色花、胡麻籽等制油,在《法華經》所在之處,燃燈薰之,以為供養。這種供養能得到無量的功德,就好像虛空一樣,無邊無際。何況有人能在受持引經的同時,兼行佈施、持戒、忍辱、精進、禪定、這五種波羅蜜法門,對一切眾生不生·怒心,不惡言相加,對塔廟恭敬,對比丘謙下,遠離妄自尊大的心理,時常體悟佛的智慧。遇到有人質問責難,也不發怒,隨順機緣,詳細為其解說。若能如此修行,此人的功德將不可恨量。遇見成就如此功德的法師,就應以天花、天衣散向其身。像對待如來佛一樣對他頂禮膜拜,心中還應這樣想,這位法師不久就會到達成佛的道場,證得清凈微妙的智慧,並將為所有的天神和人類帶來益處。在他所住的地方、散步的地方、坐臥的地方,甚至在他隻說過一句經文的地方,都應該建起寶塔,並以各種方法裝飾,使其非常美麗莊嚴;用各種供物供養,以示恭敬。這位法師作為佛的弟子,住在這裡,如同佛一樣享受這裡的一切,在這裡散步、打坐、安臥,一直不離開這個道場。