《盂蘭經》註音
《佛說盂蘭盆經》,梵名 Ullambana-sutra。又稱盂蘭經。屬方等部經典。收於大正藏第十六冊。全一卷。系由西晉的竺法護翻譯而成。 《佛說盂蘭盆經》記述佛陀之大弟子目連,因不忍其母墮餓鬼道受倒懸之苦,乃問法於佛,佛示之於七月十五日眾僧自恣日,用百味飯食五果等供養十方佛僧,即可令其母脫離苦難。依本經之說所行之盂蘭盆會,已普遍流行於民間,而有益於民間之孝行。宗密之盂蘭盆經疏,即強調本經特具孝子報恩之思想,與調和人倫與佛教間關系之性質。
聞(wen)如(ru)是(shi),一(yi)時(shi)佛(fo)在(zai)舍(she)衛(wei)國(guo)祇(qi)樹(shu)孤(gu)獨(du)園(yuan)。大(da)目(mu)犍(jian)連(lian)始(shi)得(de)六(liu)通(tong),欲(yu)度(du)父(fu)母(mu),報(bao)乳(ru)哺(bu)之(zhi 恩(en),即(ji)以(yi)道(dao)眼(yan)觀(guan)視(shi)世(shi)間(jian)。見(jian)其(qi)亡(wang)母(mu),生(sheng)餓(e)鬼(gui)中(zhong),不(bu)見(jian)飲(yin)食(shi),皮(pi)骨(gu)連(lian)立(li)。目(mu)連(lian)悲(bei 哀(ai),即(ji)以(yi)缽(bo)盛(cheng)飯(fan),往(wang)餉(xiang)其(qi)母(mu)。母(mu)得(de)缽(bo)飯(fan),便(bian)以(yi)左(zuo)手(shou)障(zhang)缽(bo),右(you)手(shou)摶(tuan)食(shi),食(shi)未(wei)入(ru)口(kou),化(hua)成(cheng)火(huo)炭(tan),遂(sui)不(bu)得(de)食(shi)。目(mu)連(lian)大(da)叫(jiao),悲(bei)號(hao)涕(ti)泣(qi),馳(chi)還(huan)白(bai)佛(fo),具(ju)陳(chen)如(ru)此(ci)。
佛(fo)言(yan):汝(ru)母(mu)罪(zui)根(gen)深(shen)結(jie),非(fei)汝(ru)一(yi)人(ren)力(li)所(suo)奈(nai)何(he)。汝(ru)雖(sui)孝(xiao)順(shun),聲(sheng)動(dong)天(tian)地(di),天(tian)神(shen)、地(di)祇(qi)、邪(xie)魔(mo)、外(wai)道(dao)道(dao)士(shi)、四(si)天(tian)王(wang)神(shen),亦(yi)不(bu)能(neng)奈(nai)何(he)。當(dang)須(ru)十(shi)方(fang)眾(zhong)僧(seng)威(wei)神(shen)之(zhi)力(li),乃(nai)得(de)解(jie)脫(tuo)。
吾(wu)今(jin)當(dang)說(shuo)救(jiu)濟(ji)之(zhi)法(fa),令(ling)一(yi)切(qie)難(nan),皆(jie)離(li)憂(you)苦(ku)。
佛(fo)告(gao)目(mu)連(lian):十(shi)方(fang)眾(zhong)僧(seng),七(qi)月(yue)十(shi)五(wu)日(ri)僧(seng)自(zi)恣(zi)時(shi),當(dang)為(wei)七(qi)世(shi)父(fu)母(mu),及(ji)現(xian)在(zai)父(fu)母(mu),厄(e)難(nan)中(zhong)者(zhe),具(ju)飯(fan)百(bai)味(wei)五(wu)果(guo),汲(ji)灌(guan)盆(pen)器(qi),香(xiang)油(you)錠(dian)燭(zhu),床(chuang)敷(fu)臥(wo)具(ju),盡(jin)世(shi)甘(gan)美(mei),以(yi)著(zhu)盆(pen)中(zhong),供(gong)養(yang)十(shi)方(fang)大(da)德(de)眾(zhong)僧(seng)。當(dang)此(ci)之(zhi)日(ri),一(yi)切(qie)聖(sheng)眾(zhong),或(huo)在(zai)山(shan)間(jian)禪(chan)定(ding),或(huo)得(de)四(si)道(dao)果(guo),或(huo)在(zai)樹(shu)下(xia)經(jing)行(xing),或(huo)六(liu)通(tong)自(zi)在(zai)教(jiao)化(hua)聲(sheng)聞(wen)緣(yuan)覺(jue),或(huo)十(shi)地(di)菩(pu)薩(sa)大(da)人(ren)權(quan)現(xian)比(bi)丘(qiu),在(zai)大(da)眾(zhong)中(zhong),皆(jie)同(tong)一(yi)心(xin),受(shou)缽(bo)和(he)羅(luo)飯(fan),具(ju)清(qing)凈(jing)戒(jie),聖(sheng)眾(zhong)之(zhi)道(dao),其(qi)德(de)汪(wang)洋(yang)。 其(qi)有(you)供(gong)養(yang)此(ci)等(deng)自(zi)恣(zi)僧(seng)者(zhe),現(xian)世(shi)父(fu)母(mu)六(liu)親(qin)眷(juan)屬(shu)得(de)出(chu)三(san)塗(tu)之(zhi)苦(ku),應(ying)時(shi)解(jie)脫(tuo),衣(yi)食(shi)自(zi)然(ran)。若(ruo)父(fu)母(mu)現(xian)在(zai)者(zhe),福(fu)樂(le)百(bai)年(nian);若(ruo)七(qi)世(shi)父(fu)母(mu)生(sheng)天(tian),自(zi)在(zai)化(hua)生(sheng),入(ru)天(tian)華(hua)光(guang)。時(shi)佛(fo)敕(chi)十(shi)方(fang)眾(zhong)僧(seng),皆(jie)先(xian)為(wei)施(shi)主(zhu)傢(jia)咒(zhou)願(yuan),願(yuan)七(qi)世(shi)父(fu)母(mu),行(xing)禪(chan)定(ding)意(yi),然(ran)後(hou)受(shou)食(shi)。初(chu)受(shou)食(shi 時(shi),先(xian)安(an)在(zai)佛(fo)前(qian),塔(ta)寺(si)中(zhong)佛(fo)前(qian),眾(zhong)僧(seng)咒(zhou)願(yuan)竟(jing),便(bian)自(zi)受(shou)食(shi)。
爾(er)時(shi)目(mu)連(lian)比(bi)丘(qiu)及(ji)大(da)菩(pu)薩(sa)眾(zhong),皆(jie)大(da)歡(huan)喜(xi)。目(mu)連(lian)悲(be)啼(ti),泣(qi)聲(sheng )釋(shi)然(ran)除(chu)滅(mie)。時(shi)目(mu)連(lian)母(mu),即(ji)於(yu)是(shi)日(ri),得(de)脫(tuo)一(yi)劫(jie)餓(e)鬼(gui)之(zhi)苦(ku)。
爾(er)時(shi)目(mu)連(lian)復(fu)白(bai)佛(fo)言(yan):弟(di)子(zi)所(suo)生(sheng)母(mu),得(de)蒙(meng)三(san)寶(bao)功(gong)德(de)之(zhi)力(li)、 眾(zhong)僧(seng)威(wei)神(shen)之(zhi)力(li)故(gu)。若(ruo)未(wei)來(lai)世(shi),一(yi)切(qie)佛(fo)弟(di)子(zi),亦(yi)應(ying)奉(feng)盂(yu)蘭(lan)盆(pen),救(jiu)度(du)現(xian)在(zai)父(fu)母(mu),乃(nai)至(zhi)七(qi)世(shi)父(fu)母(mu),可(ke)為(wei)爾(er)不(fou)?
佛(fo)言(yan):大(da)善(shan)!快(kuai)問(wen)!我(wo)正(zheng)欲(yu)說(shuo),汝(ru)今(jin)復(fu)問(wen)。善(shan)男(nan)子(zi),若(ruo)比(bi)丘(qiu)比(bi)丘(qiu)尼(ni)、國(guo)王(wang)太(tai)子(zi)、大(da)臣(cheng)宰(zai)相(xiang)、三(san)公(gong)百(bai)官(guan)萬(wan)民(min)庶(shu)人(ren)行(xing)慈(ci)孝(xiao)者(zhe),皆(jie)應(ying)先(xian)為(wei)所(suo)生(sheng)現(xian)在(zai)父(fu)母(mu)、過(guo)去(qu)七(qi)世(shi)父(fu)母(mu),於(yu)七(qi)月(yue)十(shi)五(wu)日(ri),佛(fo)歡(huan)喜(xi)日(ri),僧(seng)自(zi)恣(zi)日(ri),以(yi)百(bai)味(wei)飯(fan)食(shi),安(an)盂(yu)蘭(lan)盆(pen)中(zhong),施(shi)十(shi)方(fang)自(zi)恣(zi)僧(seng),願(yuan)使(shi)現(xian)在(zai)父(fu)母(mu),壽(shou)命(ming)百(bai)年(nian)無(wu)病(bing),無(wu)一(yi)切(qie)苦(ku)惱(nao)之(zhi)患(huan),乃(nai)至(zhi)七(qi)世(shi)父(fu)母(mu),離(li)餓(e)鬼(gui)苦(ku),生(sheng)人(ren)天(tian)中(zhong),福(fu)樂(le)無(wu)極(ji)。
佛(fo)告(gao)諸(zhu)善(shan)男(nan)子(zi)善(shan)女(nv)人(rei)是(shi)佛(fo)弟(di)子(zi)修(xiu)孝(xiao)順(shun)者(zhe),應(ying)念(nian)念(nian)中(zhong),常(chang)憶(yi)父(fu)母(mu),乃(nai)至(zhi)七(qi)世(shi)父(fu)母(mu),年nian)年(nian)七(qi)月(yue)十(shi)五(wu)日(ri),常(chang)以(yi)孝(xiao)慈(ci),憶(yi)所(suo)生(sheng)父(fu)母(mu),為(wei)作(zuo)盂(yu)蘭(lan)盆(pen),施(shi)佛(fo)及(ji)僧(seng),以(yi)報(bao)父(fu)母(mu)長(zhang)養(yang)慈(ci)愛(ai)之(zhi)恩(en)。若(ruo)一(yi)切(qie)佛(fo)弟(di)子(zi),應(ying)當(dang)奉(feng)持(chi)是(shi)法(fa)。
爾(er)時(shi)目(mu)連(lian 比(bi)丘(qiu)、四(si)輩(bei)弟(di)子(zi),歡(huan)喜(xi)奉(feng)行(xing)。
回向文:
願以此功德 莊嚴佛凈土 上報四重恩 下濟三途苦
普願盡法界 沈溺諸有情 悉發菩提心 盡此一報身
同生極樂國